you thought i would’ve learned by now
that if a chord is broken you should throw it out
waiting for it to fix itself
it’s only gonna come around and burn the house down
넌 지금쯤이면 내가 배웠을 거라 생각했겠지
화음이 깨지는 순간 그만둬야 한다는 것을
저절로 돌아오길 기다리는 동안
그건 그저 집을 불태워버릴 뿐이니까
i used to feel so at home in this space
i based too much of my own happiness
on the site of your face
이곳만이 내가 편안함을 느낄 수 있는 곳이었는데
내 행복의 너무 많은 부분을 너에게서 찾으려 했었네
it’s a long way back dear
a long way back
다 옛날 일이야, 그대야
아주 먼 옛날
you have me
where you want me
feet showing
buried in the leaves
난 기다리고 있어
네가 원하는 곳에
두 발이
나뭇잎에 파묻힌 채로
i used to feel so at home in this space
i based too much of my own happiness
on the site of your face
이곳만이 내가 안정을 찾을 수 있는 장소였어
너에게서 내 모든 행복을 찾으려 했던 것 같아
its a long way back dear
a long way back
다 옛날 일이지, 그대야
아주 먼 옛날
so the sun won’t get in my eyes
so the sun won’t get in my eyes
(bury me in the leaves)
태양은 날 비추지 않을 거야
(날 나뭇잎에 묻어줘)
so the sun won’t get in my eyes
so the sun won’t get in my eyes
(bury me in the leaves)
so the sun won’t get in my eyes
so the sun won’t get in my eyes
(bury me in the leaves)
so the sun won’t get in my eyes
so the sun won’t get in my eyes
'Matchbox > Pop' 카테고리의 다른 글
TOPS - I Feel Alive / 번역 (0) | 2020.05.09 |
---|---|
Ali Sethi & Nabeel Shaukat - Umran Langiyaan (in Coke Studio) (0) | 2020.05.08 |
TOPS / I Feel Alive (2020) (0) | 2020.04.23 |
Speedometer / Our Kind of Movement (2020) (0) | 2020.04.19 |
Pomo - Distant Luuver / 번역 (0) | 2020.04.18 |