[Verse 1]
I had to think about my oldest friends
문득 내 옛 친구들이 생각났어
Now, I no longer hang with them
안 만난 지도 정말 오래됐네
And I can't wait to be home again
빨리 집에 돌아가고 싶다
I had a year that nearly sent me off the edge
벼랑 끝에 선 듯한 지난 1년을 보냈어
I feel like a five, I can't pretend
지금의 난 점수로 따지면 한 5점 정도인 것 같아
But if I get my shit together this year
하지만 내가 올해를 잘 버틴다면
Maybe I'll be a ten
아마 10점 정도는 될 수 있지 않을까
[Pre-Chorus]
Help myself a little better
내가 나아질 수 있도록 노력할거야
'Cause it's getting tirin'
점점 지쳐가는 게 느껴지거든
And I can't wait for the summer
여름이 빨리 왔으면 좋겠어
Now, I'm gonna need a moment
쉴 시간이 좀 필요해
[Chorus]
I did it again, I did it again
시도하고 또 시도했어
No control over my emotions
감정 통제가 잘 안돼
One year on and I still can't focus
1년을 노력했지만 여전히 어렵네
I did it again, yeah
시도하고
I did it, I did it again
또 시도해봤어
Twelve rounds in, fightin' solo
12라운드를 홀로 싸웠지만
But nobody wins when it ends
결국 승자는 없더라고
[Verse 2]
We'll be placin' memories in frames
우린 카메라에 추억들을 담고
Invitin' people 'round to stay
사람들도 집으로 초대할거야
And always owning up to things, to things
그리고 모든 상황에서 솔직해질게
'Cause after all, I guess it all depends upon
왜냐하면, 어쨌든 결국 모든 건
The people you choose and where you're from
내 주변 사람들과 내가 처한 환경이 어떠냐에 따라 달라지기 마련인 것 같거든
If so, I've been so lucky, so far, it's outrageous
그리고 그렇다면, 난 지금까지 엄청나게 운이 좋았던 거야
I won't complain (No)
불평 안 해, 절대
[Pre-Chorus]
I'll give myself a little credit
나 자신을 좀 믿어볼거야
Since I dealt with all the pain
모든 고통들을 이겨냈으니까
Yeah, I turned superhero
그래, 말하자면 난 슈퍼히어로야
I'm comin' in Bruce Wayne
브루스 웨인처럼 말이야
[Chorus]
Yeah, I did it again, I did it again
시도하고 또 시도했어
But this time I took control
하지만 이번엔 내가 주도권을 잡았고
And turned my shit 'round
정신 똑바로 차렸어
Sometimes you gotta cut a bitch out
가끔은 가차 없이 끊어낼 필요가 있지
I'm livin' again, yeah
난 다시 살아가고 있어
I'm livin', I'm livin' again
이제야 좀 사는 것 같아
(Yeah-ah, woah, yeah)
[Bridge]
Na na-na-na na, na, na, na
Na na-na, na, na-na, na, na
Na-na, na-na-na-na, na, na-na-na, na
[Outro]
Now, I'm safe and sound where I belong
이제야 좀 안전한 곳에 있는 것 같은 기분이야
It took all my strength to carry on
여기까지 오는 게 너무나 힘겨웠어
And though it's still hard work to find the words
작업하는 건 말로 표현하기도 힘들 만큼 여전히 어렵지만
I'm still gonna write this fuckin' song
이 망할 곡은 끝까지 써낼거야
'Cause after all, I guess it all depends upon
왜냐면 결국 모든 건
The people you choose and where you're from
내가 함께 하는 사람들과 상황이 어떤지에 따라 달라지기 마련이니까
1. 이 노래에서 집(home)이라는 개념은 상당히 상징적인 의미. 어울렸던 옛 친구들이 있고 쉴 수 있는 장소라는 실제적인 의미와, 남기고 싶은 추억들을 만들고, 사람들을 초대하고 등등 자신이 나아질 수 있는 미래의 이상적인 환경/장소라는 두 가지 뜻이 있다.
2. chorus의 'twelve rounds in, fightin' solo'는 12개월, 즉 '벼랑 끝에 선 듯한 지난 1년'간의 분투했던 자신을 권투 라운드에 비유한 것.
3. pre-chorus에서 하필 브루스 웨인 비유가 나온 이유는 브루스 웨인, 즉 배트맨(<배트맨 비긴즈>의)은 박쥐 공포증을 이겨내고 오히려 그것을 자신의 상징과 정체성으로 확립시킨 캐릭터인데, 고통을 이겨내고 스스로를 믿게 된 자신과 같은 맥락에서 볼 수 있기 때문. / 보통 배트맨 같은 캐릭터들을 슈퍼히어로라는 장르적 명칭으로 부르지 걍 영웅이라고 하진 않기 때문에 '난 영웅이야'보다는 '난 슈퍼히어로야'가 어감상 더 적절하다고 생각함.
4. outro의 전체적인 맥락은 렉스 오렌지 카운티가 이전까지의 음악 활동을 하면서 영감을 받지 못하고 스트레스를 받아왔었다는 사실을 알고 보면 더 잘 이해할 수 있다. 그런 힘든 시기를 막 이겨냈으니 여전히 곡을 쓰는 게 쉽지는 않지만, 그래도 끝까지 해낼 거라는 말.
'Matchbox > Pop' 카테고리의 다른 글
Crush - 자나깨나 (ft. 조이 of Red Velvet) (0) | 2020.07.01 |
---|---|
Starchild & The New Romantic - Hangin On / 번역 (0) | 2020.07.01 |
Darwin Deez / 10 Songs That Happened When You Left Me With My Stupid Heart (2018) (0) | 2020.06.29 |
Sncr / Sncrly Urs (2020) (0) | 2020.06.28 |
Field Music / Making a New World (2020) (0) | 2020.06.28 |